La cuestión de la traducción es esencial para comprender lo esencial de la literatura. Lo que la poesía o la narrativa puedan tener de universal tiene su prueba de fuego en el momento de traducir y trasladar de un idioma a otro textos y versos.
Cuanto más distantes sean las lenguas, […]
Hay casos -seguramente la mayoría- en los que el traductor, en vez de traidor, es un formidable aliado para el escritor. La traducción de Zothique de Clark Ashton Smith (ed. Valdemar Gótica) llevada a cabo por Marta Lila Murillo es uno de ellos.
La crítica coincide en que entre los atributos […]
Igual que aquel que abandona su tierra
con plena certeza de que no volverá,
y deja a sus amigos y a sus hijos
sumidos en el llanto
(alguno de los niños se le agarra
al abrigo y dice moqueando
«¡papá, quiero ir contigo!)
¿sabéis lo hondo
que puede llegar a doler
el destierro?
Mi caso […]
Ya que sin tí no puede nadie
llegar al Paraíso,
tiéndeme la mano,
arrástrame y dirige
mi voluntad,
pues yo solo no sé
gobernar mi vida loca.
No sé por qué no puedo
moverme hacia la luz, si es lo que quiero
y sé que es lo que debo.
Condúceme tú entonces:
acciona mis pasos […]
No es similar mi caso al del criado
que busca en su señor comodidades
-un techo en el invierno y un buen fuego,
o sombra y agua fresca en el verano-,
e ignora las virtudes del esfuerzo,
lo cual le desazona, pues le deja
un triste panorama de futuro,
sin visos de cambiar o mejorar […]
Así como al enfermo a quien predicen
tan sólo unas semanas más de vida,
a menos que se arriesgue a ser cobaya
de un nuevo tratamiento investigado:
así me ocurre a mí, que me entretengo
jugando con la muerte inexplorada.
La espera me resulta interminable,
tan dura como el fin, y previsible.
¿Quién sino yo busca el […]
Hola, soy Alberto. !Bienvenid@ a mis páginas personales! Aquí encontrarás literatura y comunicación en diversos soportes: textos, fotografías música, voces… ¡Pásalo bien!
¿Buscas algo en concreto?
Lo más reciente
- Maitreyi, Eliade. El amor y la literatura
- Alborada, de Asoka Handagama: la primera Josie Bliss en cine
- La trampa de La Trampa Identitaria
- El escritor y su género
- Voz de los libros, voz de la vida
- Kadath, obra maestra de la onironáutica
- Apuleyo, Cervantes y Afanasiev
- Los malos son los buenos
- La Batalla de los Magos
- El brazo filológico de la CIA
En este blog encontrarás…
arte audiovisual Ausias March Bagan Birmania ciencia Cine comunicacion economia España eventos filología Fotografía Frases Perversas internet Lago Inle literatura Literatura Fantástica madrid Mandalay marketing mediterraneo musica Myanmar Pablo Neruda Periodismo Poesía poesía española contemporánea Poesía Experimental política publicidad Publicidad Online Rangoon Redes Sociales Rusia television textos de viajes Textos Originales Traducciones turismo twitter viajes video vnews webtvPerfil Profesional
Reportarte: mi empresa
- Alcala
- Artículos
- Bulevares
- Composiciones originales
- Comunicación y Medios
- Constelaciones
- Crítica literaria
- Domalo
- El Trato de los Vivos
- En prosa
- En verso
- Frases Perversas
- Imágenes
- Literatura
- Los Versos del Piloto
- Mi Ausias March
- Mi Biblioteca
- Música
- Notas, Reseñas, Ideas
- Política
- Portada
- Reseñas
- Sonetos Educados
- Sonetos Imposibles
- Uncategorized
- Versiones
- Viajes
- Vida Invisible