Nueva entrega de traducciones libres de algunas de las mejores frases recopiladas por Rosemarie Jarski en «The Funniest Thing You Never Said»:

«Casarse por el sexo es como comprar un Boeing 747 Jumbo por las bolsitas de panchitos»  (Jeff Foxworthy)

«Cuando un hombre le regala flores a su mujer sin razón, hay una razón» (Molly McGee)

«Hay tres formas de conseguir hacer algo: hacerlo tú mismo, pagar a alguien por hacerlo, o decirle a los niños que no lo hagan» (Mona Crane)

«Cuando un hombre abre la puerta del coche a una mujer, o es un coche nuevo o es una nueva mujer» (Prince Philip)

«¿Quién quiere premios? Mejor dictador nazi: Adolf Hitler» (Woody Allen)

«Estrategia de Bobsleigh: túmbate y sobrevive» (Tim Steeves)

«Niños, si queréis un gato empezad pidiendo un caballo a vuestros padres» (Mary Allen)

«Si no tienes nada que decir, cántalo» (David Ogilvy)

«Escuchar la 5ª Sinfonía de Ralph Waughan Williams es como mirar a una vaca pastar durante 90 minutos» (Aaron Copeland)

«El chiste del hombre rico siempre tiene gracia» (Heywood Brown)

«Si dices algo en un desierto donde ninguna mujer puede oírte, ¿es una tontería?» (Steven Wright)

«Una leyenda es una mentira que aún no ha envejecido lo suficiente» (Harry Oliver)

«Recesión es cuando tu vecino se queda en paro. Depresión es cuando te quedas tú» (Harry S. Truman)

Y la perla final: «No cuentes tus gallinas antes de que crucen la carretera» (anónimo)

 

 

 ¿Te gusta? Haz una aportación para mantener este blog. 





 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.